ABSTRACT
A expansão da Estratégia Saúde da Família (ESF) e a introdução de novos programas de atenção à saúde produziram aumento significativo no acesso da população à Atenção Básica(AB). A Atenção Especializada (AE), entretanto, não se ampliou de forma proporcional. Este artigo teve o objetivo de contextualizar a AE e propor um novo modelo. A AE caracteriza-se pela desarticulação entre os serviços, com modelo centrado nas especialidades, baixo uso de Tecnologias da Informação (TI) e financiamento por procedimentos. Propõe-se a discussão de um novo modelo de AE regionalizada, com critérios territoriais, multiprofissional, centrada nas necessidades do paciente, com uso de ferramentas de TI e nova forma de financiamento.
The expansion of the Family Health Strategy (ESF) and the introduction of new health care programs produced significant increase in the populations access to Primary Care (AB). The Secondary Care (AE), however, was not increased proportionally. The objective of this study is to contextualize the AE and propose a new care model. The AE is characterized by dismemberment between services, focusing on specialties, low use of Information Technology (IT) and with a funding model based on individual medical procedure payment. It is proposed to discuss a new model of regionalized AE, centered on the patients needs, using IT tools and a new form of financing.